Tuesday, June 25, 2013

Culture Shock

I spent several months in London while I was in college.  I was well-aware that some things would be different than I was used to, and they were.  Same goes for my shorter visits to other countries.

Chicago is four hours from my hometown.  Other than big-city-versus-tiny-town stuff, I figured most things would be the same. 

Chicago is four hours from my hometown.  It's the only place where I've experienced culture shock.

Like "gym shoes."  Did you know Chicagoans call tennis shoes "gym shoes?"  Clearly this is wrong.  No one else does this, Chicago.

Can you even see the tiny green dot that is Chicago?

And they don't call it a "bubbler."  Dude, it bubbles.  It makes bubbling sounds.  It's clearly a bubbler.

See?  One of those tiny states out east agrees with us, and that makes it totally legit.  Also, my European geography is better than my American geography.  At least I can tell the difference between Latvia and Lithuania, right?  That's what's really important here.  And also bubblers.
(Both these maps, and twenty others equally as entertaining, can be found here.  If you language is interesting and people are weird, it's right up your alley.)

Also, would you believe that I had cannoli chips for breakfast?  I didn't even really know what cannoli was before I moved here, and now I find out it's available in delicious chip/dip form?  Dude, it's worth moving here just for that.

On a less appetizing note, "Sally" is used as an insult here.  As in, "You're afraid of spiders?  You're such a Sally."  Because no Sally ever would smoosh a spider without cringing and squealing and probably crying of course.  Get it?  It's because she's a girl.

(True:  This photographer in Texas took photos of her daughter that make me feel better.)

(Also true:  Spellcheck thinks "bubbler" isn't a word.  But it thinks the same thing about cannoli.  So there.)


  1. I adore Jaime Moore's work but especially her daughter's birthday shoot! Also, Hubs was born and raised in Pittsburgh, PA. He insists on saying gumbands when he really means rubberbands! :D

    1. Oh, that reminds me--in London, they call an eraser a rubber. Kind of threw me for a loop the first time someone asked to borrow one...

    2. Hahahahahahaha! And here, a rubber (the traditional definition) stops (hopefully) a mistake BEFORE it has to be erased! LOL!